24 noviembre, 2008

MI PRIMERA IMPRESIÓN

Por fin tengo el juego, que ya era hora. De momento unas peleas en modo versus y los cinco primeros capítulos del modo historia de MK. En mi opinión el juego está bien planteado. Por fin una historia decente, que echábamos de menos desde hace unos cuantos MK's. Ya he probado todos los modos de combate: Combate cercano, Caída libre, Prueba tu fuerza e Ira. Han sido novedades acertadas. Otro dato a tener en cuenta es que ha sido totalmente doblado al castellano. La última vez que se hizo fue con el Shaolin Monks. Eso sí, considero que la elección de los actores de doblaje es un tanto equivocada. A algunos personajes no les pega nada sus voces, especialmente en el caso de los kombatientes como por ejemplo Liu Kang o Shang Tsung. Pero lo que de verdad me ha dolido y muchísimo es ver a Gatúbela y El Comodín. Esto demuestra que no se han informado bien a la hora de traducir los nombres. Que a Catwoman la llamen Gatúbela en la versión del juego para Latinoamérica me parece muy bien, pero en España sigue siendo Catwoman. Y en cuanto a Joker, jamás he visto una traducción de su nombre como Comodín, si acaso el Guasón. A pesar de que el juego me ha gustado muchísimo me rechinan los oídos cada vez que oigo estas cagadas. ¿Y a vosotros que os ha parecido?

Esperemos que a Midway le resulte rentable y no llegue a esto que plantean en Ctrl+Alt+Del:

No hay comentarios: